发布时间:2019-06-06 00:42:24补助动词在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的词叫做补助动词。动词连用形+てある(1)表示动作、变化的结果存留下来的状态,通常无人作主语,相当于汉语的 着 、 得 。例:①窓が開けてある。翻译:窗户开着。②黒板に字が書いてあった。翻译:黑板上写着字。(2)表示事先已经做好某件事。例:①必ず行くと言ってあります。翻译:一定要事先说好要去。②今日はお客が来るので、ビールが買ってありました。翻译:今天有客要来,所以事先买了啤酒。「ている」和「てある」:小辨:当他们都表示状态的持续时,自动词后加「ている」,他动词后加「てある」。不过「てある」的宾语前的助词「を」要变成「が」。(注意和上一章作比较,当表示准备体时,「てある」前面的宾语一定要用「を」来表示而不能用「が」来表示。)练习:1、そのことはあの人にもう( )。①言ってある②言っている2、「高嶺の花」是什么意思呢?①高岭上的花。②可望而不可及。答案:1、言ってある。翻译:那件事已经和他说好了。2、可望而不可及。
发布时间:2019-06-06 00:42:52补助动词在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的词叫做补助动词。动词连用形+ていく表示动作由近到远,既可以表示具体,也可以表示抽象,相当于汉语的 去了 。例:①小鳥はあっという間に飛んでいった。翻译:小鸟一眨眼工夫便飞走了。②日本ではさらに子供が減少していくことが予想される。翻译:预计日本的儿童人口会进一步减少。③小河の水がさらさらと流れていく。翻译:小河的流水潺潺流去。练习:1、飛行機がだんだん小さく( )。①なっていった。②なってきた。2、「蓼食う虫も好き好き」是什么意思?①虫子也喜欢吃蓼。②百人百味,各有所好;智者乐山,仁者乐水。答案:1、なっていった。翻译:飞机渐渐远去了。2、百人百味,各有所好;智者乐山,仁者乐水。
发布时间:2019-06-06 00:42:43补助动词在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的词叫做补助动词。动词连用形+てくる1、表示动作由远及近,从过去到现在一直持续着的状态及变化。相当于汉语的 起来 、 来 、 一直 。例:①これから天気がだんだん暖かくなってくる。翻译:往后天气会渐渐变暖。②この伝統は五百年も続いてきたのだ。翻译:这种传统是从五百年前就一直传下来的。2、「~てくる」还可以表示自然现象的出现或心理现象的发生。例:①雨が降ってきた。翻译:下起雨来了。②勇気が湧いてきた。翻译:产生了勇气。练习:1、最近、町に新しい建物が多く( )。①なっておいました。②なってきました。2、「立て板に水。」是什么意思?①立起板来再倒水。②口若悬河,说话流利。答案:1、なってきました。翻译:近来,城里的新建筑渐渐多了起来。2、口若悬河,说话流利。